KİRAZ ZAMANI - LE TEMPS DE CERISES
Jean Baptiste Clément, 1866, Paris
Fransızcadan çeviren: Güven Güner, 1992, Paris
KİRAZ ZAMANI Kiraz zamanı şarkısını söylediğimizde Neşeli bülbül ve alaycı karatavuk da Olacak şölenimizde Güzeller Güneşin aşıkları Deliye dönecek Kiraz zamanı şarkısını söylediğimizde Alaycı karatavuk daha güzel çalacak ıslığını Ama kısadır kiraz zamanı Sevgilimizle düşler kurarak toplamaya gittiğimiz Salkım küpeli Yaprakların altına bir kan damlası gibi düşen Aynı elbiseli aşk kirazları Ama kısadır kiraz zamanı Düşler kurarak topladığımız mercan küpeler Kiraz zamanındaysanız eğer Ve korkuyorsanız kederli aşklardan Sakının güzellerden Dayanılmaz acılardan korkmayan ben Yaşayamayacağım bir gün acı çekmeden Kiraz zamanındaysanız eğer Acılı aşklarınız da olacak Seveceğim daima kiraz zamanını Kalbimde açık bir yara gibi taşıdığım o zamanı Ve talih, bana sunduklarıyla Asla dindiremeyecek acımı Seveceğim daima kiraz zamanlarını Ve kalbimde sakladığım anısını ... |
Kiraz Zamanı'nın sözleri Jean-Baptiste Clément'a ait. Melankolik karakterli bu şarkı, bir aşk şiiri olarak 1866'da yazıldı. Müziği Antoine Renard'a ait.
Clément'in şiirinde yer alan "Kalbimde açık bir yara gibi taşıyacağım o zamanı", kayıp bir aşkı çağrıştırdığı gibi, yenilgiyle sonuçlanan Paris Komününün trajik sonunu da çağrıştırıyordu.
Paris Komünü için savaşan Clément'in şarkıyı 28 Mayıs 1871'de “Fontaine au Roi sokağı hastabakıcısı kahraman yurttaş Louise’nin anısına” ithaf etmesiyle, Paris Komününün sembolü haline geldi.
André Dassary, Suzy Delair, Tino Rossi, Charles Trenet, Yves Montand, Mouloudji, Nana Mouskouri, Michel Fugain, Colette Renard gibi birçok ünlü şarkıcı tarafından yorumlandı.
Clément'in şiirinde yer alan "Kalbimde açık bir yara gibi taşıyacağım o zamanı", kayıp bir aşkı çağrıştırdığı gibi, yenilgiyle sonuçlanan Paris Komününün trajik sonunu da çağrıştırıyordu.
Paris Komünü için savaşan Clément'in şarkıyı 28 Mayıs 1871'de “Fontaine au Roi sokağı hastabakıcısı kahraman yurttaş Louise’nin anısına” ithaf etmesiyle, Paris Komününün sembolü haline geldi.
André Dassary, Suzy Delair, Tino Rossi, Charles Trenet, Yves Montand, Mouloudji, Nana Mouskouri, Michel Fugain, Colette Renard gibi birçok ünlü şarkıcı tarafından yorumlandı.