KİRAZ ZAMANI - LE TEMPS DE CERISES
Jean Baptiste Clément, 1866, Paris
Fransızcadan çeviren: Güven Güner, 1992, Paris
KİRAZ ZAMANI
Kiraz zamanı şarkısını söylediğimizde
Neşeli bülbül ve alaycı karatavuk da
Olacak şölenimizde
Güzeller
Güneşin aşıkları
Deliye dönecek
Kiraz zamanı şarkısını söylediğimizde
Alaycı karatavuk daha güzel çalacak ıslığını
Ama kısadır kiraz zamanı
Sevgilimizle düşler kurarak toplamaya gittiğimiz
Salkım küpeli
Yaprakların altına bir kan damlası gibi düşen
Aynı elbiseli aşk kirazları
Ama kısadır kiraz zamanı
Düşler kurarak topladığımız mercan küpeler
Kiraz zamanındaysanız eğer
Ve korkuyorsanız kederli aşklardan
Sakının güzellerden
Dayanılmaz acılardan korkmayan ben
Yaşayamayacağım bir gün acı çekmeden
Kiraz zamanındaysanız eğer
Acılı aşklarınız da olacak
Seveceğim daima kiraz zamanını
Kalbimde açık bir yara gibi taşıdığım o zamanı
Ve talih, bana sunduklarıyla
Asla dindiremeyecek acımı
Seveceğim daima kiraz zamanlarını
Ve kalbimde sakladığım anısını
...
Kiraz Zamanı'nın sözleri Jean-Baptiste Clément'a ait. Melankolik karakterli bu şarkı, bir aşk şiiri olarak 1866'da yazıldı. Müziği Antoine Renard'a ait.
Clément'in şiirinde yer alan "Kalbimde açık bir yara gibi taşıyacağım o zamanı", kayıp bir aşkı çağrıştırdığı gibi, yenilgiyle sonuçlanan Paris Komününün trajik sonunu da çağrıştırıyordu.
Paris Komünü için savaşan Clément'in şarkıyı 28 Mayıs 1871'de “Fontaine au Roi sokağı hastabakıcısı kahraman yurttaş Louise’nin anısına” ithaf etmesiyle, Paris Komününün sembolü haline geldi.
André Dassary, Suzy Delair, Tino Rossi, Charles Trenet, Yves Montand, Mouloudji, Nana Mouskouri, Michel Fugain, Colette Renard gibi birçok ünlü şarkıcı tarafından yorumlandı.
Clément'in şiirinde yer alan "Kalbimde açık bir yara gibi taşıyacağım o zamanı", kayıp bir aşkı çağrıştırdığı gibi, yenilgiyle sonuçlanan Paris Komününün trajik sonunu da çağrıştırıyordu.
Paris Komünü için savaşan Clément'in şarkıyı 28 Mayıs 1871'de “Fontaine au Roi sokağı hastabakıcısı kahraman yurttaş Louise’nin anısına” ithaf etmesiyle, Paris Komününün sembolü haline geldi.
André Dassary, Suzy Delair, Tino Rossi, Charles Trenet, Yves Montand, Mouloudji, Nana Mouskouri, Michel Fugain, Colette Renard gibi birçok ünlü şarkıcı tarafından yorumlandı.